Skorka, skóra a ti druzí

Poté co jsem před léty pojmenovala špatně odposlechnutý výraz storka nelibozvučnou scorkou a posléze skorkou,domnívala jsem se jaký jedinečný, extravagantní a neurčitý výraz jsem vymyslela, ačkoli jsem se snažila dát mu náležitý obsah. Hledání významu jsem popsala ve stejnojmenném příběhu, kde útvar patnácti řádků popisuji jako novinový šuplík o několika čtverečních centimetrech s určitými zásadami. Ve skorce P.S. se snažím odvodit výraz od slovního spojení být skoro hotov, nebo uvažuji, že by se mohlo jednat i o škvárky – malé výpečky mozkové kůry, pokud se fantazii a žonglování se slovíčky meze nekladou. Slovník Microsoft Word si poradil po svém; slovo neznal, a proto nabízel alternativní výraz sýkorka. Ale, ovšem a nýbrž s rozvojem a dostupností internetu je všechno jinak. Již v srpnu 2008 klade M. Skorka ze Slovenska otázku, proč jsem nazvala svou knihu Skorkoviny, aniž bych tušila, co by výraz mohl znamenat a jak rozšířené může být tazatelovo příjmení. Na vyhledávači Google výrazu skorka dominují Skorkoviny; jak jinak, vždyť mají adresu www.www.skorkoviny.cz. Pak následuje nepřeberné množství mužů a žen, kteří jsou nositeli tohoto příjmení. Následují další odkazy zejména na polské stránky, neboť polština označuje slovem skórka kůži nebo pokožku. Ano, za léta psaní mám skorky pod skórou pevně zafixované.

MSF

Příspěvek byl publikován v rubrice Skorky a povídky. Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *